北京
修改本活动

收藏 ({{favorite_count}})

已收藏 ({{favorite_count}})

互动吧-献给大家的圣诞派对——苏格兰ceilidh舞会

献给大家的圣诞派对——苏格兰ceilidh舞会

{{shopName|html}}

该主办方已通过互动吧个人认证,请放心参与。

该主办方已通过互动吧企业认证,请放心参与。

该主办方已通过互动吧组织认证,请放心参与。

{{pubDate}}

{{info_share}}+{{info_hits}}
此活动来自活动节优品
时间:

{{list.startDate}} ~ {{list.overDate}}

{{list.overDate}}结束

{{list.startDate}}开始

票种:

  • 免费 ¥{{item.price}} {{item.name}}


    已售罄 停止售票 {{item.minJoinLimit}}张起订 , 剩余{{item.inventory - item.sales}}张

  • 该票种需要主办方审核

数量:

领券:

  • 立减{{coupon.couponDiscountMoney}}元

    满{{coupon.couponLimitMoney}}减{{coupon.couponDiscountMoney}}

服务承诺:

更多场次
{{list.name}}

该活动{{partyStateMark}}

关注主办方,不错过主办方任何一个活动。



次活动由武义小新星和武义创乐乐高共同合办


                                          

 献给大家的圣诞派对


犹太人在道别时会说 Shalom,平安。在圣诞平安夜我们为大家准备了这场盛大的派对,共同见证这一年的结束。在这特别的时刻,送上我们最真挚的冬日祝福。


愿我们心怀盼望,充满梦想;才华横溢,光芒万丈。


Shalom


小新星&创乐乐高



                                    

槲寄生:hú jì shēnɡ

Mistletoe


我们之所以选择「Dance under the Mistletoe」作为活动的名称,就是想再现这个传统的圣诞礼仪。


在英国,据说槲寄生会带来好运气。因为槲寄生是一种全年常青,在寒冷的冬天绽放的植物,因此被认为是隽永,长久的象征,也常常在圣诞节时被人们用来制作圣诞花环。


我们也将在活动现场布置一些槲寄生花环和圣诞树开展在亮灯环节,欢唱圣诞歌曲请尽情享受。



苏格兰ceilidh亲子舞


ceilidh一词是苏格兰盖尔语,源于古爱尔兰语cele,意为陪伴。原来其实并没有舞蹈的意思,只是特指在苏格兰及爱尔兰举办的社交聚会。大家在聚会上饮酒,欢谈,诵诗,歌唱,交友,在苏格兰寒冷的夜里互相陪伴。

近年来大家喜爱在聚会时演奏凯尔特传统音乐并随之起舞,才渐渐将Ceilidh引申出了苏格兰舞蹈的含义。

如何踏准舞步走对队形都没有那么重要,大家只需在12月24日的冬日夜晚相聚,以欢乐和笑脸互相陪伴,就已经是一场完美的Ceilidh了。




茶歇时间

tea or coffee

Ceilidh舞容易消耗体力,所以我们为大家安排了茶歇~~

我们提供有咖啡,传统英式红茶(twinnings),牛奶和各种小食snacks.

服务生会问您:“tea or coffee?"
您可以像英国人一样回答:“tea please!" 

"coffee please!"  "tea with milk please!”



                       亲子制作圣诞袜


大朋友和小朋友们一起动手制作一只超可爱的圣诞袜吧!

结束时还可以拿着圣诞袜到圣诞老人那里讨礼物哦



                        乐高圣诞老人


完成了圣诞袜diy 就可以到创乐乐高圣诞老人那里讨取圣诞礼物哦!!!





礼物互换与圣诞树

Secret Santa 


这是一个自愿环节,按照Secret Santa(圣诞老人)的规则进行。礼物建议价值20元左右,创意不限,要美美的包装好哦!

入场时请将包装好的礼物交给我们,并且领取交换手环一只。礼物交换环节开始后凭手环在圣诞树下抱走一件惊喜礼物。


请记得在礼物🎁中写上你的祝福,如果希望对方找到你,成为朋友,可以留下你的姓名和联系方式。你可以没准能找到你自己的Secret Santa。



合唱Auld Lang Syne


欢快的时光总是短暂,最后的最后,欢快起舞,度过冬日里一个温暖美好的夜晚。

Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,源于苏格兰,原文是古苏格兰方言盖尔语,直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在中国各地普遍称为友谊地久天长。



最后为大家带来一些小tips!


1 舞蹈过程中为安全起见,10岁以下幼儿需要成

  人带领!一般推荐一大一小共同参与。

2 Ceilidh舞消耗体力较大,建议大家不要吃得太

  饱,但一定要多补水和饮料~

3 着装考虑到天气及交通因素,只要遵循Smart C

  asual,简单装扮比如戴个圣诞帽,鹿角头饰,

  便于舞蹈就好。

4 男士可以考虑有领子的上衣和…苏格兰裙!女生

  可以考虑美美的连衣裙~

5 女士请尽量穿着平底鞋,不然在舞蹈中容易伤到

  自己及身边的人。

6 现场没有寄存包的地方,建议男士不要带包,女

  生携带可斜挎的迷你背包。随身物品需要大家自

  己多留意保管哦~



苏格兰

                                                                                     Neist Point, Isle of Skye, Scotland


                                                                            Eilean Donan Castle, Scottish Highland


                                                                             Windows in the West, Avril Paton


「苏格兰是世界上少有的,能够让有幸在那里生活过的人对之产    生终身热诚的地方。 」


《孤独星球》




本次活动为能给大家提供更佳的体验所以采用收费模式

购票方式

一大一小 30元

两大一小 40元

两大两小 50元  

报名后请到校区换取入场券,活动现场需要凭券入场哦



活动场地

武义麒麟阁3楼宴会厅(一楼电梯直达)



特别提示

*场地不提供寄存服务,贵重物品请随身携带。

*我们遵守国家有关个人信息保护的相关规定。

*本次活动最终解释权归武义小新星所有。




收藏 ({{favorite_count}})

已收藏 ({{favorite_count}})

已报名 {{join_total_num}}

其中{{join_unpay_num}}人正在支付

还木有人报名,快来成为活动第一人吧!

正在加载...

用户讨论 {{_discuss_total_count}}

还木有人讨论,赶快抢个沙发!

正在加载...
  • 精选活动
  • 相似活动

{{shopName|html}}

该主办方已通过互动吧个人认证,请放心参与。

该主办方已通过互动吧企业认证,请放心参与。

该主办方已通过互动吧组织认证,请放心参与。

{{pub_count}}

举办活动

{{join_count}}

参与人数

{{shopDesc|html}}

Ta组织活动太忙,还没腾出空写简介

取消关注
确定取消关注吗?
取消关注后将无法再关注列表查看Ta的动态

你将要打开一个非互动吧页面,建议不要在该网页输入互动吧帐号、银行资料等隐私信息。

继续访问
取消
取消关注
确定取消关注吗?
取消关注后将无法再关注列表查看Ta的动态
提示
确定删除本条讨论?
讨论删除后,将不可恢复,您确定继续删除吗?

最新公告

互动吧 互动吧 互动吧